< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 79 Next >
  • 1.
    You must specify a numeric request group ID.
  • 数値のリクエストグループ ID を指定してください。

    Translated byhashimoto on 2010-06-13 (Report this user)

  • 2.
    Send Message
  • メッセージを送信

    Translated bysakae on 2010-06-04 (Report this user)

  • 3.
    Receive updates about new features from us.
  • 新機能の更新情報を受け取ります。

    Translated byhashimoto on 2010-06-14 (Report this user)

  • 4.
    Thank you for contacting us! Our staff read every message and will get back to you if necessary.
  • 連絡をありがとうございます! 我々スタッフはすべてのメッセージに目を通し、必要であれば返信しています。

    Translated byhashimoto on 2010-06-11 (Report this user)

  • 5.
    Priority Processing Advantages
  • 優先処理サービスの利点

    Translated byhashimoto on 2010-06-14 (Report this user)

  • 6.
    Your Website URL
  • ウェブサイトのURL

    Translated bysakae on 2011-09-16 (Report this user)

  • 7.
    Change your billing address?
  • 請求先住所を変更しますか?

    Translated byhashimoto on 2010-06-11 (Report this user)

  • 9.
    Documentation
  • ドキュメント

    Translated byhashimoto on 2010-06-11 (Report this user)

  • 10.
    You have already requested %(count)d screenshots today.
  • 今日、あたなはすでに %(count)d 回のスクリーンショットリクエストを行なっています。

    Translated byhashimoto on 2010-06-11 (Report this user)

< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 79 Next >