< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 81 Next >
  • 21.
    Add additional links to our inner pages will remove "nofollow" tags of your link in the tag pages of our directory.
  • Añadir links adicionales a nuestras paginas internas removerá las etiquetas "no seguir" de su enlace en las páginas de etiquetas en nuestro directorio de enlaces.

    Translated bygareve on 2012-07-15 (Report this user)

  • 22.
    Old screenshots will be deleted when they haven't been accessed for a while. How long exactly depends on the number of new screenshots per day.
  • Las capturas de pantalla antiguas serán borradas cuando no sean accedidas por un tiempo. El tiempo exacto depende del numero de nuevas capturas de pantalla por día.

    Translated bysaneli on 2010-06-30 (Report this user)

  • 23.
    Public beta test started in February 2005. The first public release was in March 2005. The project was rewritten completely between v0.2.6 and v0.3-alpha1, and again for v0.4-beta1 (transition to the Django framework).
  • Las pruebas beta públicas se iniciaron en febrero de 2005. La primera versión pública fue lanzada en marzo de 2005. El proyecto fue reescrito totalmente entre las versiones v0.2.6 y v0.3-alpha1, y nuevamente para la versión v0.4-beta1 (con la transición al entorno de trabajo Django).

    Translated bywesterndrake on 2010-06-18 (Report this user)

  • 24.
    User profile
  • Perfil de usuario
  • 25.
    Your Email Address
  • Su dirección de correo electrónico

    Translated byjonay on 2010-06-04 (Report this user)

  • 26.
    Website Categories
  • Categorías de sitios web

    Translated bygonzalogtesta on 2011-09-16 (Report this user)

  • 27.
    No link partners available. <a href="/links/add">Click here</a> to become our link partner.
  • No hay links de socios. Haga clic aquí para convertirse en nuestro enlace socio.

    Translated bygareve on 2011-09-16 (Report this user)

  • 28.
    Browsers
  • Navegadores
  • 29.
    What happened?
  • ¿Qué ocurrió?

    Translated bysaneli on 2010-06-18 (Report this user)

  • 30.
    From Your Factories
  • Desde sus Fábricas

    Translated bygnunezr on 2010-06-14 (Report this user)

< Prev 1 2 3 4 5 6 7 ... 81 Next >