< Prev 1...  78 79 80 81 82 ... 86 Next >
  • 791.
    If you have some cheap bandwidth and a computer that is running most of the time, set up a factory and let it start making screenshots.
  • Jeżeli posiadasz tanie łącze, a komputer pracuje przez większość czasu, ustaw własną wytwórnię i zacznij robić zrzuty stron.

    Translated bymazdac on 2010-06-11 (Report this user)

  • 792.
    pixels
  • pikseli

    Translated byorneo1212 on 2010-06-10 (Report this user)

  • 793.
    %(bytes)s bytes
  • %(bytes)s bajtów
  • 794.
    Do you like this gallery and would like to recommend it to others?
  • Podoba Ci się ta galeria i chciałbyś polecić ją innym?

    Translated bytruecsspr0 on 2010-06-13 (Report this user)

  • 795.
    Rating
  • Ocena

    Translated bymazdac on 2010-06-13 (Report this user)

  • 796.
    %(total_count)s web designs
  • %(total_count)s projektów stron

    Translated bymazdac on 2010-06-12 (Report this user)

  • 797.
    Please contact the <a href="mailto:[email protected]">server administrator</a> and inform them of the time the error occurred, and anything you might have done that may have caused the error.
  • Skontaktuj się proszę z administratorem serwera i poinformuj go o czasie wystąpienia błędu, i o wszystkim co robiłeś, a co mogło błąd spowodować.

    Translated bystrebski on 2010-06-10 (Report this user)

  • 798.
    Title
  • Tytuł

    Translated bymazdac on 2010-06-13 (Report this user)

  • 799.
    Thank you for visiting this page. We are currently working on it at the moment but we will try our best to launch it soon. Please come back again later.
  • Dziękujemy za odwiedzenie naszej strony. Aktualnie pracujemy nad nią, lecz czynimy co w naszej mocy, aby wkrótce ją uruchomić. Prosimy o powrót później.

    Translated bystrebski on 2012-07-15 (Report this user)

  • 800.
    Send a Message
  • Wyślij wiadomość

    Translated bytruecsspr0 on 2010-06-04 (Report this user)

< Prev 1...  78 79 80 81 82 ... 86 Next >