< Prev 1...  81 82 83 84 85 86 Next >
  • 811.
    Expire at
  • Expire à

    Translated byg.crofte on 2010-06-12 (Report this user)

  • 812.
    Your Name
  • Votre nom

    Translated byg.crofte on 2011-09-16 (Report this user)

  • 813.
    Reason:
  • Raison :

    Translated byg.crofte on 2011-09-16 (Report this user)

  • 814.
    Website
  • Site Internet

    Translated byg.crofte on 2010-06-04 (Report this user)

  • 815.
    Height
  • Hauteur
  • 816.
    User Profile For %(username)s
  • Profil de l'utilisateur pour %(username)s

    Translated byrouletamix on 2010-06-04 (Report this user)

  • 817.
    First Name
  • Prénom

    Translated byg.crofte on 2010-06-04 (Report this user)

  • 818.
    One night in November 2004, I went to bed too early, and while I was lying awake, suddenly the distributed volunteer idea struck me.
  • Une nuit de Novembre 2004, je suis allé me coucher trop tôt et pendant que j'étais au lit sans dormir, soudainement l'idée de partage volontaire m'a frappé.

    Translated byg.crofte on 2010-06-12 (Report this user)

  • 819.
    Screenshot request group
  • Série de capture d'écran
  • 820.
    The best solution on Linux or Mac OS is to create a simple shell script with your desired options, make it executable (chmod a+x), put it somewhere on your PATH and then use the name of the shell script as the browser command.
  • La meilleure solution, sur Linux et Mac OS est de créer un script shell avec les options souhaitées, le rendre exécutable (chmod a+x), le placer dans votre PATH et utiliser son nom comme commande dans votre navigateur.

    Translated byanirniq on 2010-06-22 (Report this user)

< Prev 1...  81 82 83 84 85 86 Next >